العودة إلى البراءة

المقابلات في وقت ما ليست جلسات أسئلة وإجابات خطيرة. هناك تدفق سهل للطاقة يجعله محادثًا حيث تتم مناقشة الفيلم من خلال المساحات المختلفة التي يسكنها – العقلية الهندية الريفية ، مفهوم النجم الخارق ، التنافس بين الأخوة ، والوعود الوخيمة التي يبذلها الأطفال لبعضهم البعض ، والفطريات الخير في الناس. لقد كان فريقناجح كوكونور ، و الهه Hiptoola ، و مانيش ماندرا ، الفريق وراء البركة الكزبرة ، تلك التجربة. في فندق لو ميريديان ، في منتصف شهر رمضان ، ستشاهد دبي فيلماً يمثل في جوهره روح الموسم – روح التواصل مع الذات العليا الداخلية ، وبراءة الأطفال وحقيقة أن العالم بعد كل شيء مكان جيد. يتحدث مانجو رامانان إلى ناجش وإلهه ومانيش ، ويعود مجددًا من خلال تجربة الأفلام التي تعكس الأمل. البركة الكزبرة النشرات في يونيو في الإمارات.

 

Filmmaker Nagesh Kukunoor

المخرج ناغيش كوكونور

البركة الكزبرة صدر في مهرجان دبي السينمائي الدولي. ما مدى اختلاف هذا الإصدار؟

 ناغيش: الفيلم الذي لعب في مهرجان دبي السينمائي الدولي كان نسخة عالمية للفيلم. التي تطلق في 16 th </ sup> من مايو هي النسخة الهندية. لديها أغنية واحدة لتزامن الشفاه ولديها ثلاثة أغاني أكثر من رائع. أيضا كان لدينا بعض خيارات التحرير التي ذهبت بشكل أفضل مع السينما الهندية.

لماذا لديك زاوية SRK للفيلم؟

ناغيش: هناك زاوية SRK وسلمان خان للفيلم. والحقيقة هي أنه من خلال شاروخان ، نحاول إنشاء أسطورة النجم. عندما تذهب إلى القرى حيث كان SRK قد عرضت مشاهد أفلامه ، يبدو أن كل واحد في القرية لديه ذكرى له. تعتقد شخصية الأخت التي تقود الفيلم أن SRK سيعالج الأخ. إنه نوع من الاعتقاد ليس جديدًا على جماهيرنا أو الأشخاص بشكل عام الذين يدخلون في عبادة الأبطال. تذكر أيام راجيش خانا أن العديد من النساء انتحر عندما تزوج. المنطق بسيط يعتمد على الحالة النفسية الهندية – فهو يدور حول وقت “دارشان”. التأثير مشابه عندما تقع عيون المحب على المعبود ، هناك سحر. هذا هو هفوة جريئة في الفيلم – كل شخص لديه تفاعل شخصي مع النجم.

الهه: في بعض الأحيان الهوس مثير للسخرية. أحرق مسرح في أندرا براديش لأن أحد الممثلين الرئيسيين صفع على الشاشة. الكثير منا يتفاخر بحقوق شاهروخ خان. كم مرة سمعت الناس أن لدي رقم هاتف SRK؟ الشيء الأكثر أهمية هو ما إذا كان SRK لديه رقمك.

أخبرنا عن كتاب دهاناك؟

الهه: أطلقنا الكتاب في ثلاث مدن مختلفة في الهند. وقد تم نشره في شكل جديد. و أنوشكا رافي شانكار ، الذي يمكن أن يطلق عليه هو SRK من أدب الأطفال كتبه. تملك أنوشكا قاعدة جماهيرية ضخمة في جميع أنحاء العالم.

ناغيش: إنها تجربة مختلفة للفيلم ثم اقرأ الكتاب. كنت أشعر بالفضول لمعرفة ذلك إنها تجلب الكثير من الأشياء المثيرة للاهتمام إلى الكتاب. الشيء الأكثر لطفاً هو أنني أستطيع بالفعل سماع أفكار باري وأفكار شوتو من خلال السرد.

لقد أدرجت الأغنية الرمزية في الفيلم؟

الهه: نعم لدينا إنه شاروخان خان من كل الأغاني وكثيراً ما يناقش الناس إذا كان الواحد في الهند أفضل من ذلك الموجود في باكستان أو دبي ، وقد غنى جميع المطربين تقريبًا. في الواقع ، كانت هناك حرب مصغرة على تويتر حول أصل الأغنية.

كيف كان يعمل مع الأطفال؟
الهه: كان مانيش التعامل مع الأطفال حتى يعرف.

مانيش: سمعت رواية من سطر واحد من ناجيش ووافقت على إنتاج الفيلم. لقد لمسني جوهر الفيلم. لقد صنعنا الفيلم لإظهار العالم كيف يمكن للأطفال جميلة وناضجة وكيف الشجعان أنها يمكن أن تكون أيضا. الأطفال لديهم مشاعرهم الخاصة ونحن بحاجة إلى مساعدة وحماية ورعاية المشاعر. إنه ليس فيلمك النموذجي. كما تم تصوير الفيلم في مسقط رأسي جودبور في راجستان وجعله مميزًا.

ناغيش: لا أقول هذا كإجابة ذكية. عندما كنت أكتب السيناريو ، تأكدت أنه كان حول رحلة. الشرط الوحيد هو أن العالم كان مكانًا جيدًا. على الرغم من أنني ككاتب ، كنت غالباً أقاطعه المتهكم ، فإن الكافر يقول إن كل شخص تقابله قد لا يكون شخصًا صالحًا. دفعني كل هذا إلى تغيير النص البرمجي الخاص بي ، لكنني تمسكت بما تم إعداده من فرضية.

من الرائع الكتابة من منظور الطفل. البراءة ، الاعتقاد في السحر هي ولاية. أردت أن أذكر نفسي بالهند التي نشأت فيها. ذهبنا إلى المدرسة بأنفسنا. حصل أخي البالغ من العمر 8 سنوات على عربة يد بنفسه وعاد إلى منزله بنفسه. كان هناك الكثير من الثقة.

الهه: تم إرسالها إلى المدرسة مع البستاني على دراجته يجلس في المقعد الأمامي الصغير معه التنفس في رقبتي. كان هناك ثقة مطلقة.

مانيش: في طريق عودتي من المدرسة ، أصبحت صديقاً لداباوالا الذي خدم دال تشاوال. في عائلة مروري مثل عائلتي ، كان لدينا الأرز مرة واحدة فقط في الأسبوع وأنا أحب الأرز. لذا ، في طريق عودتي من المدرسة ، كنت سأمتلك أرز العدس في دبا.

Manish Mundra

مانيش ماندرا

لقد أعطيت دائمًا الشخصيات المعطلة على الشاشة مساحة أخرى؟

مع إقبال كان لدي فأس لطحنه كنت أرغب في كسر الفيلم الهندي المبتذل عن كيفية تصوير الأندية المختلفة. لقد خاضت تلك الحرب وفازت هناك الآن هو لماذا لا! الثنائي الشقيق الشقيق الذي يمر عبر ولاية راجاستان هو قصة في حد ذاته. من خلال جعل شخصية الأخ الأعمى التي تقرر أختها أن تشفي رؤيته – فهي تأخذ شخصية بوري إلى مستوى بطولي. أطفال يفعلون هذا طوال الوقت يقدمون وعوداً غير معقولة العمى أيضا ليس القصة إنه عرضي.

كيف تترجم السحر على الشاشة؟

ناغيش: لديك العديد من الأدوات تحت تصرفك – أكبرها هو التحرير. (يضحك) ولكن لا يمكنك أن تأخذ ذرة من ما لديه الأطفال الموهوبين وبمجرد أن اكتشفوا كيف أصبحوا طبيعيين أمام الكاميرا ، فهم على حق. في البداية كانوا يتعلمون في أدوار من قبل ما فعلوه بالفعل الجاذبية-clawing والتصويرات النموذجية المبتذلة. في بعض الأحيان سترى ضربة من العبقرية

الهه: عندما سألت كريش ما تعلمته من ناجيس سيدي قال “مين مين كيها غناء-أغنية” لا كارني تشيهي “. وهو سعيد جداً أنه في هذا الفيلم هو دور مركزي. (Laugs)

كم عدد الأطفال الذين أجريت لهم الاختبار للأدوار؟

حوالي 450-500 طفل تم اختبارهم. نظرت إلى كل تجربة أداء حتى لو كنت أعرف أن الطفل لن يصنعها. كان كريش قد قام بأداء فيلمين ولكن ليس كالرصاص كما قال. هيتال هي طبيعية كاملة.

ماذا كان رد الفعل على الفيلم في جميع أنحاء العالم؟

ناغيش: عندما فزنا في برلين ، توقع مانيش ذلك. ولم يقلها في غطرسة بل ببصيرة وفهم. نحن نأمل أن يحدث جيدًا هنا أيضًا.

إلهه: في ناندان في كولكاتا ، كانت الحشود غامرة. وصلتني سيدة ووقعت على قدمي وشكرت لنا أن الفيلم أظهر لها أن العالم كان مكانًا جيدًا. كان هناك رد آخر عندما أخبرونا أنك وضعت الأنوار مباشرة بعد الفيلم للتفاعل مع المخرج ولم يكن لدينا حتى الوقت لمسح دموعنا.

مانيش: في نيجيريا حيث لدي قاعة 300 مقعد ، تم قبول الفيلم بشكل جيد للغاية من خلال المقطع العرضي للجمهور الهندي. كان الجميع متورطين. هناك الرقص على دامادام الصاري كالاندار. إنه 10 أيام وما زالوا يتذكرون كم استمتعوا بالفيلم.

شكرا

 

For media, advertising and events, contact us at mayur.panchal@starzmediainc.com / aakanksha.naval@starzmediainc.com

Follow us on